První antologie českých her v angličtině
autor: Z webu
zvětšit obrázekV červnu vyšla v New Yorku antologie Czech Plays: Seven New Works (editoři Marcy Arlin, Gwynn MacDonals a Dr. Daniel Gerould). Hry byly vybrány z dlouhodobého projektu Czech Plays in Translation newyorského divadla Immigrant´s Theatre, které každoročně představuje vybraná díla současné české dramatiky v anglickém překladu. V antologii se objeví tituly vydané po roce 1989: MIRIAM - Lenka Lagronová; OTEVÍRÁM ZÁSUVKU A VYNDÁVÁM NŮŽ - Ivana Růžičková; SLÍBIL JSEM TO FREDDYMU - Egon Tobiáš; AKVABELY - David Drábek; TAŤKA STŘÍLÍ GÓLY - Jiří Pokorný; MINACH - Iva Klestilová a TEREMIN - Petr Zelenka.
Dne 15. června 2009 proběhlo v Martin E. Segal Theater Center v New Yorku křest a scénické čtení u příležitosti vydání této publikace. Součástí programu byla i panelová diskuse s českými hosty mezi jinými s dramatiky Ivou Klestilovou a Davidem Drábkem. Na vydání publikace se podílí Institut umění-Divadelní ústav, Martin E. Segal Theater Center, Immigrant´s Theatre a České centrum v New Yorku.
TIP!
Časopis 18 - rubriky
Články v rubrice - Zprávy
Asociace profesionálních divadel oslavila 30. narozeniny
Asociace profesionálních divadel (APD) oslavila narozeniny zintenzivněním své dosavadní činnosti, zejména v so ...celý článek
Časopis 18 - sekce
HUDBA
Sum 41 - Heaven: X: Hell
Zakládajícími členy skupiny Sum 41 jsou zpěvák a kytarista Deryck Whibley, kytarista Dave Baksh, baskytarista celý článek
OPERA/ TANEC
Coco Chanel jako přehlídka módy i života
Balet NdB přichází s novou premiérou věnovanou módní ikoně Coco Chanel. Choreograf Mário Radačovský připravil celý článek
LITERATURA/UMĚNÍ
Výtvarné tipy 19. týden
Věčný Egypt: Dědictví
Tisíciletá historie africké země vepsaná do tamní architektury, nekropolí, řemesel i celý článek